Og eftir það las hann upp öll orð lögmálsins, blessunina og bannfæringuna, samkvæmt öllu því, sem skrifað er í lögmálsbókinni.
ja sen jälkeen hän luki kaikki lain sanat, siunauksen ja kirouksen, aivan niinkuin lain kirjassa on kirjoitettuna.
En þá er hún er hrein orðin af rennsli sínu, skal hún telja sjö daga, og eftir það er hún hrein.
Mutta kun hän tulee puhtaaksi vuodostansa, laskekoon seitsemän päivää, ja sitten hän on puhdas.
Sjá, ég mun senda út marga fiskimenn - segir Drottinn - og þeir munu fiska þá, og eftir það mun ég senda marga veiðimenn, og þeir munu veiða þá á hverju fjalli, á hverri hæð og í bergskorunum.
Katso, minä käsken tulemaan monta kalastajaa, sanoo Herra, ja ne heitä kalastavat, ja sen jälkeen minä käsken tulemaan monta metsästäjää, ja ne heitä metsästävät kaikilta vuorilta ja kaikilta kukkuloilta ja kallioiden rotkoista.
11 Þetta talaði hann, og eftir það segir hann við þá: Lazarus vinur vor er sofnaður, en eg fer nú að vekja hann.
11 Tämän sanottuaan Jeesus jatkoi: ”Ystävämme Lasarus nukkuu, mutta minä menen herättämään hänet.”
8 Þá skulu allir þessir þjónar þínir koma til mín, falla til jarðar fyrir mér og segja: Far þú á burt og allt það fólk, sem þér fylgir, _ og eftir það mun ég á burt fara.
8. Kaikki nämä palvelijasi tulevat minun luokseni, heittäytyvät eteeni ja sanovat: ’Lähde pois, sinä ja koko kansa, joka sinua seuraa.’
26 Og eftir það kom bróðir hans í ljós, og hélt hann um hælinn á Esaú, og var hann nefndur Jakob.
26 Senjälkeen tuli ulos hänen veljensä, ja hän piti kädellään Eesaun kantapäästä. Ja hänelle pantiin nimeksi Jaakob.
28 En þá er hún er hrein orðin af rennsli sínu, skal hún telja sjö daga, og eftir það er hún hrein.
28 Jos nainen paranee vuodostaan, hän laskekoon paranemisestaan seitsemän päivää; sen jälkeen hän on puhdas.
Og eftir það er hann séður af Jakob og síðan af öllum postulunum.
7 Tämän jälkeen hän ilmestyi Jaakobille ja sitten kaikille apostoleille.
Með litlum tíma og óþjálfuðum af námi er huganum snúið að hugsunum um dauðann og eftir það.
Miellyttäessä vähän aikaa ja opiskelematta tutkimusta, mieli kääntyy kuoleman ajatuksiin ja sen jälkeen.
Og eftir það hættu plönturnar greinilega að hafa nægan næringu í fiskabúrinu, ójafnvægið fór í jafnvægi og þörungar birtust.
Ja sen jälkeen kasvit lakkasivat ilmeisesti olemaan tarpeeksi ruokaa akvaariossa, tasapaino loppui ja levät ilmestyivät.
Áframhaldandi vöxtur og þroski hugans veldur því óhjákvæmilega að hann tekur þátt í mikilli baráttu við djöfulinn, baráttuna við kynlíf og eftir það endanlega undirgefni djöfulsins með því að vinna bug á löngun til valds.
Mielen jatkuva kasvu ja kehittyminen aiheuttaa väistämättä sen, että se harjoittaa suurta taistelua paholaisen kanssa, taistelua sukupuolen kanssa ja sen jälkeen lopullisen paholaisen alistamisen vallan halua voittamalla.
Frá nóvember 1892 fór ég í gegnum undraverða og mikilvæga reynslu, og eftir það kom í vor 1893 mest óvenjulega atburður lífs míns.
1892in marraskuusta lähtien menin läpi hämmästyttäviä ja ratkaisevia kokemuksia, minkä jälkeen 1893in keväällä tapahtui kaikkein poikkeuksellisinta elämääni.
Með því að ýta á „Start“ hnappinn byrjar leikurinn - hjólin í spilakassanum byrja að snúast og eftir það hættir að búa til táknaskipan á skjánum sjálfkrafa.
"Käynnistä" -painikkeen painaminen aloittaa pelin - hedelmäpelin kelat alkavat pyöriä, minkä jälkeen symbolien järjestyksen luominen näytölle lopetetaan automaattisesti.
Spámaðurinn sagði: "Þú munt ekki vera fær um að gera það, " og eftir það var maðurinn aldrei hægt að hækka hægri hönd sína að munni sér.
Profeetta sanoi, "Et voi tehdä niin", ja sen jälkeen mies ei ole pystynyt nostamaan oikean kätensä hänen suunsa.
Meðan á þessu dauðaferli stendur og eftir það, undirbýr það aðra líkama til að lifa í þeim heimum sem eru ósýnilegir þessum líkamlega heimi okkar.
Tämän kuolemaprosessin aikana ja sen jälkeen se valmistaa muita elimiä, joissa elää maailmoissa, jotka ovat näkymättömiä tälle fyysiselle maailmallemme.
Þetta er ástæða þess að margir byrja slimming niður hratt og eftir það skyndilega þeir sjá að þyngd tap þeirra hefur hjaðnað a sanngjarn hluti.
Siksi monet ihmiset alkavat supistamisesta nopeasti ja sen jälkeen yhtäkkiä he näkevät, että laihtuminen on itse asiassa hidastunut melko vähän.
16 Sjá, ég mun senda út marga fiskimenn _ segir Drottinn _ og þeir munu fiska þá, og eftir það mun ég senda marga veiðimenn, og þeir munu veiða þá á hverju fjalli, á hverri hæð og í bergskorunum.
5:9 Ja kun minä nostin silmäni, näin minä, katso, kaksi naista lähtevän liikkeelle, ja niillä oli tuulta siivissään, ja niiden siivet olivat kuin haikaran siivet; ja ne kantoivat eefa-mittaa taivaan ja maan välitse.
Biblían segir, að okkur sé ætlað að deyja aðeins einu sinn, og eftir það komi dómurinn (Hebreabréfið 9:27).
Raamattu sanoo, että meidän osanamme on kuolla vain kerran ja sen jälkeen tulee tuomio (Hepr. 9:27).
Tignarlegur, klæddur í lúxus skinnfeldi og hrikalega snjall - frettan töfra jafnvel fyrir fyrsta fundinn, og eftir það er varla nein björgun frá ákvörðuninni um að gera hann að aðal íbúa húss síns.
Siro, ylelliseen turkkiin pukeutunut ja todella älykäs fretti kiehtoo jo ennen ensimmäistä kokoustaan, ja sen jälkeen ei juuri ole pelastusta päätöksestä tehdä hänestä talonsa pääasiallinen asukas.
Kjötið er vel soðið og mulið, og eftir það bætið við hafragraut og grænmetispuré.
Liha on hyvin keitetty ja murskattu, ja sen jälkeen lisätään puuroa ja kasvirasvaa.
Og eftir það kom bróðir hans í ljós, og hélt hann um hælinn á Esaú, og var hann nefndur Jakob. En Ísak var sextíu ára, er hún ól þá.
Senjälkeen tuli ulos hänen veljensä, ja hän piti kädellään Eesaun kantapäästä. Ja hänelle pantiin nimeksi Jaakob. Iisak oli kuudenkymmenen vuoden vanha heidän syntyessänsä.
Þá skulu allir þessir þjónar þínir koma til mín, falla til jarðar fyrir mér og segja: Far þú á burt og allt það fólk, sem þér fylgir, - og eftir það mun ég á burt fara.'" Síðan gekk hann út frá Faraó og var hinn reiðasti.
Ja kaikki nämä sinun palvelijasi tulevat minun luokseni, kumartavat minua ja sanovat: `Mene pois, sinä ja kaikki kansa, joka sinua seuraa`. Ja sen jälkeen minä menen." Ja niin hän lähti faraon luota vihasta hehkuen.
og þau grafin með beinum Sáls og beinum Jónatans sonar hans í landi Benjamíns í Sela, í gröf Kíss föður hans. Var allt gjört sem konungur bauð, og eftir það líknaði Guð landinu.
ja haudattiin yhdessä Saulin ja hänen poikansa Joonatanin luiden kanssa Benjaminin maahan Seelaan, Saulin isän, Kiisin, hautaan. Tehtiin kaikki, mitä kuningas oli käskenyt. Niin Jumala leppyi maalle.
, En þjóðina, sem þrælkar þá, mun ég dæma, ' sagði Guð,, og eftir það munu þeir fara þaðan og þjóna mér á þessum stað.'
ja sen kansan, jonka orjiksi he tulevat, minä olen tuomitseva`, sanoi Jumala, `ja sen jälkeen he lähtevät sieltä ja palvelevat minua tässä paikassa`.
Og eins og það liggur fyrir mönnunum eitt sinn að deyja og eftir það að fá sinn dóm,
Ja samoinkuin ihmisille on määrätty, että heidän kerran on kuoleminen, mutta senjälkeen tulee tuomio,
1.9644980430603s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?